Notepad
The notepad is empty.

The Meursault Investigation

Ranking26164inBelletristik
PaperbackPaperback
143 pages
English
Available formats
BookPaperback
CHF19.80
PaperbackPaperback
CHF17.80
E-bookEPUBDRM AdobeElectronic Book
CHF13.55
E-bookEPUBDRM AdobeElectronic Book
CHF18.70
Other Non-BooksNon-Book
CHF15.90
CHF17.80
Available

Product

Cover TextShortlisted for the Prix Goncourt
Winner of the Goncourt du Premier Roman
Winner of the Prix des Cinq Continents
Winner of the Prix François Mauriac
THE NOVEL THAT HAS TAKEN THE INTERNATIONAL LITERARY WORLD BY STORM
He was the brother of 'the Arab' killed by the infamous Meursault, the antihero of Camus's classic novel. Angry at the world and his own unending solitude, he resolves to bring his brother out of obscurity by giving him a name - Musa - and a voice, and by describing the events that led to his senseless murder on a dazzling Algerian beach. A worthy complement to its great predecessor, The Meursault Investigation is not only a profound meditation on Arab identity and the disastrous effects of colonialism in Algeria, but also a stunning work of literature in its own right, told in a unique and affecting voice.
SummaryTHE NOVEL THAT HAS TAKEN THE INTERNATIONAL LITERARY WORLD BY STORM
Details
ISBN/GTIN978-1-78074-839-9
Product TypePaperback
BindingPaperback
Publishing year2015
Publishing date15/07/2015
Pages143 pages
LanguageEnglish
SizeWidth 130 mm, Height 199 mm, Thickness 17 mm
Weight220 g
Article no.21915419
Rubrics

Content/Review

Critique'A splendid achievement...Daoud has an angry and loquacious register...both beguiling and arresting. It's reminiscent of Italo Calvino: magical, labyrinthian, rhetorical and playfully dark'.
The Tablet

Author

Kamel Daoud is an Algerian journalist based in Oran, where he writes for the Quotidien d'Oran - the third largest French-language Algerian newspaper. He contributes a weekly column to Le Point , and his articles have appeared in Libération , Le Monde , Courrier International , and are regularly reprinted around the world. International rights to the novel have been sold in twenty countries.
John Cullen is the translator of many books from Spanish, French, German, and Italian, including Philippe Claudel's Brodeck , Juli Zeh's Decompression , Yasmina Reza's Happy Are the Happy , and Chantal Thomas's The Exchange of Princesses . He lives in New York.